また折ってみました(^-^)/
今度は〈1:4〉です(18×72センチ)
*あら、点が抜けてました(^o^;)
15点星の万華鏡
〈1:2〉で7点星、〈1:3〉で11点星
〈1:4〉で15点星に・・・
回転時に歪みやすくなりますね(^_^;)
万華鏡は、カレイドスコープですが
[カレイド]というのは、単独使用の単語では
ないようで、ギリシャ語の造語らしく
[美しい形]といった意味合いだそうです
1:4になるとさすがに中央の隙間が
広くなって、むしろ[リング]といった
感じでしょうか?
なので・・・[カレイドリング]・・・???
これ勿論、新造語になっちゃいますね
で、漢字表記に変えて・・・『華麗動輪具』
華麗に動く輪っか状の遊具折り紙・・・
なんてどないでしょうか?😅
11点星の輪具と重ねると・・・
ドーム風にもなりますね
薄手の和紙で折って、内側にライト入れたら
ちょっとオシャレな照明器具にも
なりそうな・・・・(^^)d
機会があれば、試してみたいと
思います・・・